View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
bradipobastardo Signore dell'Universo
Joined: 14 Feb 2007 Posts: 1847 Location: Bologna
|
Posted: 2011-07-20 14:46 Post subject: Topic Unico Reclutamento |
|
|
D'ora in poi i volenterosi volontari dovranno rispondere solo a questo topic per offrirsi.
Ricerchiamo le seguenti figure da inserire all'interno del nostro organico (come sono professionale ):
Traduttore inglese/italiano
(è richiesta buona conoscenza dell'italiano e dell'inglese con i suoi costrutti)
Traduttore spagnolo/italiano
(è richiesta buona conoscenza dell'italiano e dello spagnolo con i suoi costrutti)
Adattatore
(è richiesta ottima conoscenza dell'italiano e dell'inglese con i suoi costrutti - L'adattatore è colui che prende in mano l'episodio tradotto, fa un primo check di eventuali errori e rende i dialoghi tradotti nella nostra lingua più fluidi)
Checker
(è richiesta ottima conoscenza dell'italiano e alta attenzione sui particolari - Il checker è colui che fa il controllo finale dell'episodio prima che vada in encode)
In generale a chi si offre è richiesta serietà e soprattutto che non ci molli a serie in corso (un occhio di riguardo avranno le persone che saranno disponibili anche a farsi vedere nel nostro canale irc).
Si ricorda che anche traduttori da altre lingue (soprattutto dal francese e dal jap, ma questa è pura utopia) potrebbero essere ben accetti. _________________
Come adottare un torrent SSA
Last edited by bradipobastardo on 2011-08-18 08:42; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
bradipobastardo Signore dell'Universo
Joined: 14 Feb 2007 Posts: 1847 Location: Bologna
|
|
Back to top |
|
|
Misaki88 SSA Staff
Joined: 30 Sep 2011 Posts: 28
|
Posted: 2011-09-30 11:47 Post subject: |
|
|
TRADUTTRICE
Hmm mi sa che sono l'unica volenterosa xD
Mi offro come traduttrice! Sono laureata in lingue straniere (non a caso, inglese e spagnolo) e mi sto specializzando proprio in traduzione. E' un campo che amo e vorrei conciliare le mie conoscenze universitarie con la passione che ho per gli anime ...me la date una possibilità?
La mia prima lingua è l'inglese, ma sono brava anche in spagnolo quindi non ho problemi in nessuna delle due lingue, mettetemi alla prova se volete mwuahauahah come sono audace:P
Aspetta notizie!
Misa |
|
Back to top |
|
|
stregato Signore dell'Universo
Joined: 26 Feb 2009 Posts: 502
|
Posted: 2011-09-30 17:15 Post subject: |
|
|
Già ti adoro
Se ti è possibile venire su mirc, raggiungibile se non hai il programma base, dalla pagina principale del sito nel menu in alto"CHAT", in modo di parlare e di vedere quali sono i tuoi genere e aiutarti se nel caso non conosci i programmi che si usano "aegisub".
Oppure mandami un email a (Edit by Bradipo) che ti addo per mandarti eventuali link e sub. _________________
|
|
Back to top |
|
|
bradipobastardo Signore dell'Universo
Joined: 14 Feb 2007 Posts: 1847 Location: Bologna
|
Posted: 2011-09-30 17:31 Post subject: |
|
|
Prima prova per Misaki88:
Dirci a quale cosa perversa stava pensando dicendo questa frase:
Quote: | mettetemi alla prova se volete mwuahauahah come sono audace:P |
_________________
Come adottare un torrent SSA |
|
Back to top |
|
|
Misaki88 SSA Staff
Joined: 30 Sep 2011 Posts: 28
|
Posted: 2011-10-01 14:29 Post subject: |
|
|
Mi dispiace deluderti, ma non avevo in mente nessuna cosa perversa ...sono solo pronta a cimentarmi nella traduzione armata di impegno e tanta buona volontà
P.S.: l'aureola mi manca xD |
|
Back to top |
|
|
LorenRex SSA Staff
Joined: 25 Jun 2010 Posts: 168 Location: Mendoza
|
Posted: 2011-10-09 00:27 Post subject: |
|
|
bradipo non spaventare i possibili aiuti...... ciao misaki io sono lorenrex finora a quanto pare l'unica a tradurre dallo spagnolo perchè vivo da anni in argentina..... se hai bisogno di aiuto cercami su hotmail (edit by Bradipo) , perchè causa fuso orario non riesco mai a beccare nessuno nel mirc. benvenuta nel gruppo _________________
|
|
Back to top |
|
|
bradipobastardo Signore dell'Universo
Joined: 14 Feb 2007 Posts: 1847 Location: Bologna
|
Posted: 2011-10-09 13:04 Post subject: |
|
|
A tutto lo staff:
evitate di scrivere la vostra mail qua. I nostri contatti sono già presenti nella sezione staff.
A breve darò anche a Misaki l'accesso a quella sezione. ^^ _________________
Come adottare un torrent SSA |
|
Back to top |
|
|
LorenRex SSA Staff
Joined: 25 Jun 2010 Posts: 168 Location: Mendoza
|
Posted: 2011-10-09 18:13 Post subject: |
|
|
ok sommo signore dell'universo in effetti hai ragione. Gomen Gomen _________________
|
|
Back to top |
|
|
Misaki88 SSA Staff
Joined: 30 Sep 2011 Posts: 28
|
Posted: 2011-10-11 19:12 Post subject: |
|
|
Aggiunta *__* Grazie mille per la disponibilità! |
|
Back to top |
|
|
Nicky SSA Staff
Joined: 11 Jun 2009 Posts: 512 Location: Rovigo (ma più vicino a Ferrara)
|
Posted: 2011-10-12 09:25 Post subject: |
|
|
In bocca al lupo e buon divertimento, Misaki. _________________
|
|
Back to top |
|
|
Misaki88 SSA Staff
Joined: 30 Sep 2011 Posts: 28
|
Posted: 2011-10-16 23:26 Post subject: |
|
|
Grazie anche a te Nicky! =D |
|
Back to top |
|
|
bradipobastardo Signore dell'Universo
Joined: 14 Feb 2007 Posts: 1847 Location: Bologna
|
Posted: 2011-10-17 08:11 Post subject: |
|
|
Cancellati gli indirizzi mail dal thread.
A breve Misaki ti abilito alla sezione staff sul forum (lì trovi anche tutti i nostri contatti).
Inoltre ti scriverò una mail per chiederti alcune info per farti la scheda sul sito. (se riesco preparo già oggi).
_________________
Come adottare un torrent SSA |
|
Back to top |
|
|
onionioni Torre
Joined: 16 Feb 2012 Posts: 27
|
Posted: 2012-04-21 07:51 Post subject: |
|
|
Maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa avete mica bisogno di un traduttore eng/ita?
Mi piacerebbe poter dare una mano... |
|
Back to top |
|
|
stregato Signore dell'Universo
Joined: 26 Feb 2009 Posts: 502
|
Posted: 2012-04-21 09:07 Post subject: |
|
|
Vieni, vieni.
Passa in chan (cliccalo sul sito principale), che così possiamo parlarne meglio. _________________
|
|
Back to top |
|
|
|